Gaiteros de Aragón - Gaiters D'Aragón - Gaiters D'Aragó; Nº 10; Revista de Música y Cultura Tradicional. Primavera-Verano '97; Editorial; La tradición oral en la escuela; Memorias de un año de Música, tradición y amistad; Y seguimos recibiendo...; Manuel Blasco, Dulzainero del Ayuntamiento de Zaragoza; Gaitas del Mundo; World Pipes; 'Boha' Cornamuse de Landes; Fiestas y costumbres. Bailes, dances, gaiteros y otros elementos festivos en la prensa aragonesa. (IV) 1910-1914; Reportaje. Gaiteros maellanos; El museo de los instrumentos. La gaita del tío Gamundí; Monografía. Campanas de Aragón (III); Reportaje. ¿Pero qué tendrá de dulce esa gaita? Digresión etimológica de doble lengüeta ; Monografías. Nadie es profeta... en su tierra; Corresponsales A.G.A.; Entrevista. Cal fomentar tant com es puga la literatura popular; Cuentico Cuentau. Cuentos del hogar ; Más grabaciones; Hemos recibido...; El pregonero; Homenaje. Adiós Juan Mir, gaitero; Mosicas de repertorio. Pasacalles de inicio de fiestas de La Almolda

Type de collection:
Bibliothèque 
Collection:
Gaiteros de Aragón; Nº 10 
Numéro:
1263 
Origine:
EUROPE -> ARAGOI
EUROPE -> FRANTZIA 
Auteur / Interpréte:

Bajén, Luis Miguel. Manuel Blasco, Dulzainero del Ayuntamiento de Zaragoza;

Gracia, Eugenio. Gaitas del Mundo; World Pipes; 'Boha' Cornamuse de Landes;

Bajén, Luis Miguel. Gracia, Celedonio. Gros, Mario. Fiestas y costumbres. Bailes, dances, gaiteros y otros elementos festivos en la prensa aragonesa. (IV) 1910-1914;

Bondía, Daniel. Reportaje. Gaiteros maellanos;

Bajén, Luis Miguel. Gros, Mario. El museo de los instrumentos. La gaita del tío Gamundí;

Llop, Francesc. Monografía. Campanas de Aragón (III);

Vergara, Ángel. Reportaje. ¿Pero qué tendrá de dulce esa gaita? Digresión etimológica de doble lengüeta;

Martínez, Susana. Monografías. Nadie es profeta... en su tierra;

Rivas, Felis. Artur Quintana. Entrevista. Cal fomentar tant com es puga la literatura popular;

Tomás, Angel S. Cuentico Cuentau. Cuentos del hogar;

Mir, Pedro. Dance de Sariñena. Homenaje. Adiós Juan Mir, gaitero;

Bajén, Luis Miguel. Gros, Mario. Mosicas de repertorio. Pasacalles de inicio de fiestas de La Almolda

 
Instruments de musique:

GAITA

 
Type d'instruments:
Idiophones -> Frappés -> Maracas / hochets 
Données d'édition:
Asociación de Gaiteros de Aragón; A.G.A.; Zaragoza; 1997 
Situation:
XIV / 4 
Contenu:

Editorial;

La tradición oral en la escuela;

Memorias de un año de Música, tradición y amistad;

Y seguimos recibiendo...;

Manuel Blasco, Dulzainero del Ayuntamiento de Zaragoza;

Gaitas del Mundo; World Pipes; 'Boha' Cornamuse de Landes;

Fiestas y costumbres. Bailes, dances, gaiteros y otros elementos festivos en la prensa aragonesa. (IV) 1910-1914;

Reportaje. Gaiteros maellanos;

El museo de los instrumentos. La gaita del tío Gamundí;

Monografía. Campanas de Aragón (III);

Reportaje. ¿Pero qué tendrá de dulce esa gaita? Digresión etimológica de doble lengüeta ;

Monografías. Nadie es profeta... en su tierra;

Corresponsales A.G.A.;

Entrevista. Cal fomentar tant com es puga la literatura popular;

Cuentico Cuentau. Cuentos del hogar ;

Más grabaciones;

Hemos recibido...;

El pregonero;

Homenaje. Adiós Juan Mir, gaitero;

Mosicas de repertorio. Pasacalles de inicio de fiestas de La Almolda

 
ISBN:
D.L.: Z-2606-93 
Mesures:
48 ; 24,3 

Personnalisation des cookies

Cookies Analytics

Ce site Internet utilise les cookies de tiers afin de calculer le nombre d’utilisateurs et ainsi réaliser la mesure et l'analyse statistique de l’utilisation que font les utilisateurs du service offert. Pour cela, leur navigation est analysée sur notre site Web afin d’améliorer l’offre de produits ou de services que nous leur proposons au moyen du cookie Google Analytics

Cookies pour partager sur les réseaux sociaux

Nous utilisons quelques compléments pour partager sur les réseaux sociaux, pour vous permettre de partager certaines pages de notre site Internet sur les réseaux sociaux. Ces compléments incluent des cookies qui vous permettent de voir correctement combien de fois une page a été partagée.