Juan Mari Beltran ArguiƱena Bilduma

Új Pátria; Galga menti népzene; Tura; Original Village Music from Hungary's Galga River Region; Jóvon óróksége 44/50

Bilduma mota:
Fonoteka 
Bilduma:
Fono Records; Hagyományok Háza 
Zenbakia:
3352 
Jatorria:
EUROPA -> HUNGARIA
EUROPA -> ERRUMANIA 
Egilea / emailea:
Emaile ezberdinak 
Edizio datuak:
Fono Records; FA 349-2; 2010 
Kokapena:
VI / 2 
Edukia:
1- Lassú és friss csárdás (Fecske madár szállott a vasútra, A turai bíró szólójébe, Hej, rozmaring, rozmaring) (Slow and fast csárdás) 3'58'' 2- Mars (Szánkón viszik a menyasszony ágyát, Az oláhok, az oláhok, Cserfa, bükkfa, mogyorófa) (March tunes) 3'00'' 3- Bagi verbunk és friss csárdás (Huszárverbunk, Háromlábú kiskatlan) (Verbunk and fast csárdás from Bag) 3'42'' 4- Hallgató, lassú és friss csárdás (Új a kocsim, vasaltatni akarom, Szépen úszik a vadkacsa a vízen, El kell a fúnek száradni) (Listening tune, slow and fast csárdás) 5'14'' 5- Lassú csárdás (Sej, lagzi, lagzi, lagzi, lagzi, lakodalom) (Slow csárdás) 1'04'' 6- Menyasszonybúcsúztató (Köszönöm anyám, hogy felneveltél) (The bride bids farewell to her family) 1'54'' 7- Turai menyasszonytánc (Enyém a menyasszony, senkinek sincs pénze) (Bride's dance from Tura) 1'20'' 8- Lassú és friss csárdás (Haja, haja, kukorica haja, A hajnali csillag ragyog) (Slow and fast csárdás) 2'24'' 9- Lakodalmi párnatánc (Wedding pillow dance) 1'24'' 10- Lassú és friss csárdás (Násznagy uram, jó estét kívánok) (Slow and fast csárdás) 1'48'' 11- Üveges- és seprútánc (Az oláhok, az oláhok) (Broom and bottle dance) 1'14'' 12- Lassú és friss csárdás (Nem idevaló születésú vagyok én, Túlsó soron esik az esó) (Slow and fast csárdás) 1'38'' 13- Hallgató, lassú és friss csárdás, mars (Kék ibolya búra hajtja a fejét, Sárga levele van a kukoricának, Csibe csipog az ágy alatt, Szép turai lányok, Isten veletek) (Listening tune, slow and fast csárdás, march) 4'26'' 14- Lassú és friss csárdás (Sej, haj, sírhat az az anya) (Slow and fast csárdás) 1'39'' 15- Katonanóta (Ez a vonat most van indulóban) (Soldier's tune) 1'43'' 16- Katonakíséró mars (Az aszódi sorozóra süt a nap, Édesanyám vett nekem kalapot) (Bidding farewell to the soldiers) 2'09'' 17- Lassú és friss csárdás (Sej, haj, szép a páva, Befagyott a Galga vize, Bazsa Mári libája) (Slow and fast csárdás) 3'29'' 18- Hallgató és lassú csárdás (Kimentem a selyemrétre kaszálni) (Listening tune and slow csárdás) 2'49'' 19- Katonakíséró mars (Októberben, mikor megy a legény katonának) (Bidding farewell to the soldiers) 1'44'' 20- Lassú és friss csárdás, mars (Hévízgyörkre két úton kell bemenni, Jaj, de sokat arattam a nyáron) (Slow and fast csárdás, march) 2'29'' 21- Lassú és friss csárdás (Édesanyám, de sokat kért a jóra) (Slow and fast csárdás) 1'41'' 22- Lassú és friss csárdás (Ez a vonat ha elindultm, hadd menjen, A hajnalo csillag ragyog) (Slow and fast csárdás) 2'25'' 23- Karácsonyi köszöntó (Nagykarácsony éjszakája, Pásztorok, keljünk fel) (Christmas carols) 1'08'' 24- Lassú és friss csárdás (Kék csillagos ég, ha beborul, kiderül) (Slow and fast csárdás) 1'28'' 25- Kanásztánc (Megismerni a kanászt) (Swine-herder's dance) 1'37'' 26- Lassú és friss csárdás (De szeretnék hajnalcsillag lenni) (Slow and fast csárdás) 2'05'' 27- Lassú és friss csárdás (Szépen hasad a hajnal, A turai templom tornya) (Slow and fast csárdás) 3'44'' 
Formatua:
CD 
Iraupena:
64'22'' 
Musika mota:
Herri-Musika
 

Cookieen kustomizazioa

Cookies Analytics

Webgune honek hirugarrenen cookieak erabiltzen ditu erabiltzaile kopurua zenbatzeko eta eskainitako zerbitzuari ematen zaion erabileraren neurketa eta azterketa estatistikoa egin ahal izateko. Horretarako, gure webgunean zure nabigazioa aztertu egiten da, eskaintzen ditugun produktu edo zerbitzuen eskaintza hobetze aldera, Google Anlytics cookiearen bidez.

Sare sozialetan partekatzeko cookieak

Sare sozialetan partekatzeko osagarri batzuk erabiltzen ditugu, sare sozialetan gure webguneko orri batzuk partekatu ahal izateko. Osagarri horiek cookieak jartzen dituzte, orria zenbat aldiz partekatu den ondo ikusteko.